Читать интересную книгу Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
мероприятие позволяет это делать легально. Охота. Все типы этих нарядов принято называть именно так.

Передо мной стояла Орено, одетая в обтягивающие легинсы и легкий пиджак из кашемира, все было нежно бежевого цвета. Однако, тонкий материал совершенно ничего не скрывал. Именно поэтому я отвел глаза в сторону.

— Нравится? — услышал озорной голос.

— Вы, как и всегда, прекрасны, госпожа. — ответил в воздух, не возвращая взгляд.

— Правда? — изволила веселится высокородная. — Тогда присаживайся.

Дойдя до стола, позволил себе бухнуться на стул. Сейчас я ногам не очень доверял, кровь оттуда сбежала в другую часть организма и упорно не хотела возвращаться обратно.

— Приступим. — голос герцогини стал строгим и требовательным. — Я долго думала, как могу тебя отблагодарить за помощь и нашла выход. Хит! Смотри на меня!

— Хорошо, Ваша Светлость. — выдавил и повернул голову.

— Моя идея такова. — удовлетворенно кивнула девушка. — Раз ты воспользовался атрибутом только второй раз в жизни, значит совсем ничего не знаешь о магии. Верно?

— Да. — ответил ей уверенно, стараясь смотреть только в глаза.

— В таком случае, я обучу тебя хотя бы основам. — хмыкнула Орено. — Наверняка Орфейя не знает о наличии у тебя атрибута. Это так?

— Так и есть, госпожа. — подтвердил подозрения.

— Ах, да. — вдруг спохватилась герцогиня. — Давай, когда никто не видит, общаться на «ты». Так удобнее.

— Понял. — ответил уверенно.

Она прошлась сначала направо, следом налево, о чем-то раздумывая. Я же все это время старался не опускать взгляд на длинные ноги и могу с уверенностью сказать, что у меня это получилось. Из целой минуты секунд пять точно.

— Давай начнем с начала. — заключила Орено. — Что есть магия?

— Эмоции? — выпалил, стоило девушке посмотреть на меня требовательно.

— Нет. — покачала она головой и зачитала будто с учебника. — Магия, это возможность влиять на законы мироздания, получая определенный результат при выполнении требуемых действий. Позволяет это сделать мана, так мы ее называем, а вот уже она имеет в основе эмоции.

Я кивнул, напряженно слушая объяснения. Конечно, это все мне было и так ясно. Однако, торопить девушку не стоит.

— Всего существует восемь стихий. — продолжала высокородная. — Каждой соответствует своя эмоция. Все они делятся на три направления: созидание, защита и атака. Маг может быть хорош только в одном. Другие будут тянуть из него силу в несколько раз больше. Мы называем это — специализация.

Я вновь стал болванчиком. Для меня это совершенно новая информация.

— Для примера, — улыбнулась Орено. — я маг Магмы, моя специализация — защита. Оттого мои щиты очень действенны. Судя по тому бою, я бы предположила, что твое направление — атака.

Задумавшись, я выпал на несколько секунд из урока. Скорее всего так и есть, мана сильно проседает, когда использую защиту.

— Для того, чтобы наполнить резерв, — продолжала девушка. — мы используем якоря. Знаешь, что это?

— Нет. — помахал головой.

Правда, предполагаю. Само слово делает намек.

— Хм-м. — задумалась собеседница. — Тогда, в саду, ты использовал испытываемые эмоции?

— Да. — кивнул ей напряженно.

Собственно, в первый раз тоже. Другого способа я просто не знаю. В остальное время мой резерв пуст. Я даже не чувствую атрибута.

— Ох, Хит! — вдруг озорно выдала красавица и открыто улыбнулась. — Тебя так разъярил факт, что я окажусь в объятиях другого мужчины?

— Госпожа! — возмутился в ответ.

— Орено. — поправила она строго.

Я скорчился. Пусть думает, что хочет. Меня взбесили те мрази, которых даже людьми назвать язык не поворачивается.

— Ладно. — голос девушки стал собранным. — Отложим в сторону твои чувства ко мне.

Я кивнул, вновь собираясь с мыслями и приготовившись слушать.

— Якоря — это те воспоминания, что вызывают нужные эмоции. — продолжила высокородная. — В будущем, ты сможешь просто получать ману, но это когда станешь старше. Пока же твой атрибут обязан требовать от тебя их сам.

— А что такое резерв? — решил уточнить непонятный момент.

— Максимальный объем маны, которым ты можешь владеть в один день или за раз. — наставительно сказала герцогиня. — Стоит тебе его наполнить и все, сутки ты не сможешь этого сделать.

— Даже если буду испытывать нужные эмоции? — уточнил у нее.

— Верно. — согласилась Орено. — Точнее, ты их даже не сможешь испытать. Атрибут высосет все.

— Понял.

— К слову, — вдруг опомнилась собеседница. — если ты долго не испытываешь нужные чувства, атрибут начнет их требовать. И вот тогда требуемая эмоция начнет проявляться сама, по поводу и без.

Я кивнул, подтверждая, что запомнил. Главное, держать свою ярость в узде. А то разозлишься на что-нибудь и запалишься. Сразу после этого придут церковники, а за ними прибежит северный лис.

— Кстати, — подняла пальчик вверх герцогиня. — мана в резерве долго не хранится и в течении часа истощается. Поэтому обычно маги вызывают ее только перед использованием.

Как оказалось, владельцы атрибутов не настолько и сильны. Столько слабостей и ограничений — жуть. С другой стороны, иметь возможность использовать силы стихий… м-да.

— Скажи, Хит, — девушка чуть наклонилась ко мне, убрав руки за спину и сцепив в замок. — тогда, когда ты сражался в моем саду, ты получил максимальное количество маны или в первый раз было больше?

— Было больше. — честно признался.

— Честно говоря, — задумчиво продолжила высокородная, выпрямившись. — и то количество очень велико. Плюс твой контроль. Целых девять конструктов. Уточни, пожалуйста, сколько у тебя получилось держать заклинаний при первом использовании магии?

— Госпожа, — решил охолонить ее. — заклинания было всего два. Разве я не прав? Щиты и снаряды.

— Снаряды, — распробовала на вкус это слово Орено. — вот как ты их называешь. Я бы сказала — Искры.

Я бы вообще пули назвал. Однако, это слово из другого мира. При всем уважении, называть их искры у меня язык не поворачивается. Как-то… оскорбительно, что ли.

— Вы в чем-то правы. — согласился с ней.

— Так. — вновь переключилась учитель. — Давай вернемся к количеству. Сколько ты держал одновременно заклинаний.

— Два. — заявил твердо.

— Э-э-э нет, Хит. — покачала головой высокородная. — Пойми, что каждое явление считается отдельно. Так сколько?

— Шесть пу…искр и семь щитов. — сознался в итоге.

— Тринадцать. — уважительно произнесла герцогиня. — Это очень серьезный результат, который говорит о великолепном контроле. Они обладали такой же силой?

— Искры были сильнее. — отвел взгляд в сторону.

— Даже так? — удивилась учитель. — Сможешь продемонстрировать?

— Не уверен. — покачал головой.

— И все же, — подошла ближе высокородная. — давай попытаемся. Я хочу увидеть полную силу, чтобы оценить.

— Хорошо. — обреченно согласился я и прикрыл глаза.

Пришло время научится вызывать ярость самому. Это нужно мне для поддержания контроля своего поведения.

Спустя час, измотанный и уставший, я плелся в свою комнату. В итоге, у нас ничего не вышло. Я вызвал только одну пулю и накачал до красного цвета. Вымотался, словно грузил мешки с цементом в вагон. Дальше усталость вязла свое. Герцогиня не отпускала меня, пока не поняла, что силы окончательно иссякли.

Зайдя в свою комнату, почесал затылок и, в полной темноте, отправился умываться.

— Эта Орено не слезет, пока не высосет досуха. — пробурчал я и шумно выдохнул.

Не прошло и секунды, как я сообразил, что из моего рта валил пар, а вокруг губ выпал иней.

Глава 5

— То-о-он! — услышал я знакомы голос, который сейчас звучал угрожающе.

Инстинктивно тут же кинулся в коридор. Мороз уже пробирал до костей, остатками маны решил немного себя погреть и это сработало.

— Госпожа! — крикнул, выскакивая из комнаты. — Вы все не верно поняли!

— Что же я не так поняла? А? — следом за мной вышла возмущенная Орфейя, даже ее сброс эмоций, для перегонки маны не справлялся, лицо исказила злость. — Ты, с упорством достойным уважения, постоянно шляешься к каким-то бабам и еще смеешь говорить, что я чего-то не поняла?

Вокруг принцессы стоял морозный флер, настолько ярко выраженный, что даже мне стало жутковато. Никогда не видел ее настолько взбешенной. Неужели госпожа так сильно расстроилась, что я манкирую обязанностями?

— Оголите левое запястье! — попросил я, пытаясь найти путь к спасению.

— И что это даст? — возмущалась дочь короля, вокруг нее уже крутился целый ураган из снежинок.

— Я докажу, что ни в чем не виноват. — твердо заявил, выпрямившись.

Все ставлю на Камень Правды. Тем более, кроме сути урока, мне нечего скрывать.

— Говор-р-ри! — достала она

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс.
Книги, аналогичгные Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Оставить комментарий